Ah! Essa língua portuguesa!!!
Querem ver mais algumas diferenças
entre a língua portuguesa
falada no Brasil e em Portugal????
Pois cá vão!!!!!
bala é rebuçado.
(a doce e, não a de revólver).
acostamento de estrada
é berma...
ônbus é auto carro.
fim da estrada ou de um trecho
é fim do troço ( assim mesmo, não me enganei ao escrever).
café da manhã
é pequeno almoço
( creio que a origem é do francês Petit déjeuner,
ainda que a tradução literal seria pequeno dejejum).
óleo diesel aqui é gasóleo..
açougue é talho.
endereço é morada.
planejamento é planeamento.
canadense é canadiano.
e por ai vai....
noutro dia postarei mais diferenças...
ontem quando vinha na viagem lembrei-me de várias,
contudo agora já não me lembro de mais...
a minha memória já não anda como dantes...
vou ter que começar a anotar.....
a idade, a doença e os remédios
dão-nos cabo da cuca.....
espero que gostem....
Ia esquecendo-me novamente...mais tarde conto-vos e mostro fotografias
da viagem que fiz a Braga, e outros lugares do norte....
o Sameiro é lindíssimo......
Aguaaaaaaaaarrrrrrdeeeeeeemmmm!!!!!!
Olá Filomena,bom dia.
ResponderEliminarQue bom que aproveitou bem a sua viagem.
Gostei de saber das diferenças de linguagem.
Mas o esquecimento não é coisa de doença e nem da idade,tem muitos jovens bem mais esquecidos que nós.
Uma linda segundinha para voce.bjtos.Nile.
Oi Filomena,bom dia.
ResponderEliminarGostei de ler sobre o alfabeto.
abços.Richard.
Olá Maria Filomena!
ResponderEliminarTenho pena de não conseguir deixar recadinho.
Enviei um mail para você, e depois meu marido verificou que tinha sido enviado do mail dele, peço desculpa.
Deixo um beijinho,quem sabe se este lhe vai chegar.Bom dia de S. Pedro.
Mifá
gOSTEI!!! bEIJINHOS
ResponderEliminar