Amigas que me visitam !!

sexta-feira, 3 de setembro de 2010

- A Rica Língua Portuguesa !!!

Hoje ao ler o Jornal CORREIO DA MANHÃ de 03.019.2010,
página 16, encontrei a seguinte manchete:

NA PEUGADA DO DINOSSÁURIO ( negrito no original).

De imediato pensei estar frente a um erro de impressão!
Fui ao dicionário e ledo engano!


peugada
(De peúga+-ada).


Fui atrás do sentido de Pegada.

Sendo, segundo o mesmo dicionário acima mencionado:

· pegada: feminino singular de pegado
· pegada: Particípio passado de pegar
pegada
nome feminino

Fui ao dicionário
http://dicionario-aberto.net/search/peugada
Peugada, (pe-u)
f.
O mesmo que pègada.
Vestígio, rasto, encalço: foi-lhe na peugada.
(Cp. peúga).



O Grande Dicionário de Sinónimos e Antónimos diz que:
Pisada
- 1.- Pegada, vestígio, rastro. 2 .- Pisadela.
Treita-
vestígio, rasto, pegada.
Trilha
- 1...2.- rasto, pegada, vestígio, sinal.
Pegada - rasto, vestígio, indício, pista, sinal.
Rasto - sinal, vestígio, pista, pisada, pegada.
Encalço
- pegada, rasto, pista.
Alheta- Pista, encalço, pegada.

E a palavra peugada não foi encontrada nesse dicionário.


Eu que achava que PEUGADA estava escrita incorrectamente,
fiquei a saber que pegada e peugada estão corretas.


Essa é a língua portuguesa. A rica e problemática língua portuguesa.

Fiz esta matéria apenas a título de curiosidade, já que andei a pesquisar para entender e desta forma estou repassando para vocês que me lêem.

Bom final de semana na pegada ( opsss- peugada) de muito sol...


6 comentários:

Sonia Facion disse...

Oi Filomena!!!!!

Super interessante, paa mim tbm soaria errado.

Já viu os biscornus que fiz com seus esquemas?

Está no mês de julho.

bjks

Sonia

Unknown disse...

Olá Filomena,
Nada escapa a uma pessoa observadora... E normalmente quem observa também tem um senso crítico bastante apurado, mas somente os justos não fazem a crítica pela crítica, buscam explicações. E os generosos, como você, compartilham suas experiências. A nossa Língua é linda!... Difícil, sem dúvida, mas LINDA!
Bem-haja!
Dília (Rio de Janeiro)

Novelos e meadas disse...

Olá Filomena!
Na verdade a Língua Portuguesa é muito rica em vocábulos, pena é que seja tão mal tratada!
Gosto muito dos seus trabalhos!
Bjs

helena disse...

Ah, pois é! também (e sou professora de Português) penso que certas palavras não existem porque caídas em desuso, na maior parte dos casos,e antes de corrigir, lá vou ao dicionário. Mas existem inúmeros erros na imprensa e erros incríveis, não gralhas! Por vezes, recorto frases incorrectas e peço aos alunos que as corrijam. Agora vou ter que me actualizar com o novo acordo ortográfico.
Beijinhos e bom fim de semana.
Eu estou a preparar a minha festa dos 25 anos de casamento e simultaneamente os meus 50 de vida. Ai ai, a vida passa e não se volta atrás. E ainda bem!!!

Marilia Baunilha e Patch disse...

Maria Filomena,

Essa é a linda Língua Portuguesa! Essa é a querida Língua Portuguesa da qual nos orgulhamos muito e que herdamos de vocês. Muito obrigada por isso!

Beijos,

Eneida

Quenina disse...

Olá Filomena , vim retribuir a visita e elogiar seu trabalho!!
É muito bonito e interessante ..adoro tudo o que vi aqui ,parabéns..vou seguir seus lindos trabalhos ..
bjkas